mercoledì 18 maggio 2011

Classe II C LSS

Pour les gars qui veulent perfectionner l'application de la règle sur les pronoms personnels: cliquez ici

sabato 30 aprile 2011

Classe II C LSS

Je vous invite à visiter ce site pour vous exercer dans la compréhension et ce site pour améliorer votre français en jouant

martedì 26 aprile 2011

Classe V D LSS

Jeudi on commence un nouvel auteur Jean Cocteau, on peut commencer lisant la biographie, par exemple, sur wikipedia



Il a été metteur en scène en 1946 d'un film très célèbre "La Belle et la Bête"


Classe V D LSS

Voilà une de ses chansons





















 

Jean Cocteau - La Toison D'or .mp3

 

 


 


Found at bee mp3 search engine



mercoledì 20 aprile 2011

Classe III C LSS

Et si pendant les vacances de Pâques on veut s'exercer... on peut cliquer ici

martedì 19 aprile 2011

Classe II C LSS

Mon bonjour aux gars de deuxième.

J'ai trouvé un site qui présente beaucoup de jeux de langue très amusants, si vous désirez améliorer votre langue, entrez en cliquant ici

Joyeuses Pâques

Classe II C LSS


Mon bonjour aux gars de duxième.

J'ai trouvé un site intéressant qui présente beaucoup de jeux de langue, si vous désirez améliorer votre français entrez dans le site en cliquant ici

Joyeuses Pâques


mercoledì 13 aprile 2011

venerdì 8 aprile 2011

martedì 5 aprile 2011

Classe II C LSS

Lundi 11 avril DEVOIR EN CLASSE. Il faut reviser la grammaire, tous les adjectifs, la formation du féminin et du pluriel. À lundi.

P.S. - Si vous avez des questions à poser, faites-le dans le blog.

Classe III C LSS

Jeudi on va continuer à examiner Rutebeuf. Entretemps je vous invite à écouter Joan Baez qui chante un de ses poèmes: "Que sont mes amis devenus..."



lunedì 4 aprile 2011

Edith Piaf

Voilà le texte et le vidéoclip de "La vie en rose" la chanson d'Edith Piaf dont on a parlé aujourd'hui en classe:





La vie en rose



Des yeux qui font baisser les miens

Un rire qui se perd sur sa bouche

Voilà le portrait sans retouche

De l'homme auquel j'appartiens



(Refrain:)

Quand il me prend dans ses bras,

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose,

Il me dit des mots d'amour

Des mots de tous les jours,

Et ça m'fait quelque chose

Il est entré dans mon cœur,

Une part de bonheur

Dont je connais la cause,

C'est lui pour moi,

Moi pour lui dans la vie

Il me l'a dit, l'a juré

Pour la vie

Et dès que je l'aperçois

Alors je sens en moi

Mon cœur qui bat



Des nuits d'amour à plus finir

Un grand bonheur qui prend sa place

Des ennuis, des chagrins s'effacent

Heureux, heureux à en mourir



(au Refrain)








Texte de Edith Piaf

Musique du pianiste Louiguy (Louis Gugliemi)

Chantée par Edith Piaf


  



domenica 3 aprile 2011

Pierre Corneille

Vous trouvez ci-joint une présentation en Power point concernant Pierre Corneille; vous pouvez l'imprimer.

sabato 2 aprile 2011

Paul Éluard

paul_eluardL'amour constitue le thème dominant de la poésie d'Éluard, mais loin de célébrer l'égoïsme d'une relation à deux, le désir amoureux est toujours chez lui relié à l'inspiration politique. L'amour conduit à la fraternité.

venerdì 1 aprile 2011

Et en Italie?

Les deux grands poètes de l'entre-deux-guerres sont Paul Éluard et Louis Aragon. En Italie, dans la même période, naît l'Hermétisme, qui ne trouve pas de correspondance en France. Les poètes hermétiques, Salvatore Quasimodo, par exemple, théorisent une poésie difficile, fermée sur elle-même.

On assiste aussi à la récupération du Symbolisme avec Eugenio Montale.

giovedì 31 marzo 2011

Classe III C LSS


Ça vous donne la possibilité d'exprimer vos pensées et vos reflexions. Vous pouvez y écrire tout ce que vous voulez


Paul Éluard - Bonne Justice



Voilà Bonne Justice, un autre poème de Paul Éluard mis en musique par un italien Paolo Emidio Angelini. Écoutez-la:



Paul Éluard - Liberté

Nous sommes arrivés à la production littéraire du XX siècle; on retient Liberté, que on a lu et commenté en classe, actuelle plus que jamais. Voilà une des interprétation que j'ai trouvé sur Youtube:





mercoledì 2 marzo 2011

Classe II C LSS

Questo è lo spazio dedicato alla classe per i commenti, le informazioni, l'invio di testi da correggere.

venerdì 25 febbraio 2011

Et en Italie?

Si vous lisez Myricae de Giovanni Pascoli vous y trouvez la même technique impressioniste que chez Verlaine: les images sont présentées dans leur instantaneité visible ou auditive comme de rapides touches sur la toile.

lunedì 21 febbraio 2011

Le Symbolisme français

Baudelaire, Verlaine, Mallarmé, sont les trois poètes français qui ont le plus influencé le symbolisme.



En Italie, D'Annunzio subit l'influence des poètes symbolistes.




lunedì 7 febbraio 2011

Mappa concettuale

Suggerisco di provare a creare una mappa che abbia come nodo centrale L'autunno. Potete scaricare l'applicazione dal link che si trova a sinistra della pagina.

giovedì 20 gennaio 2011

L'art de Verlaine

Sa poèsie est l'expression d'un état d'âme confié à la musicalité du vers et des images évoquées. L'art de Verlaine consiste dans son habilité presque magique à utiliser cette musicalité, due aux effets sonores, aux assonances et aux consonances et à la rime du son qui accompagne celle du sens. 

martedì 18 gennaio 2011

Paul Verlaine (1844-1896)

paul_verlaine











 Paul Verlaine


Verlaine suit d’abord l’impassibilité parnassienne. Dans son oeuvre on trouve des eaux-fortes, sa sensualité, sa tendresse et sa mélancolie. Il compose des paysages tristes, crépusculaire comme Soleils couchants et manifeste son inquiétude romantique dans Chanson d’automne





Recueil: Poèmes saturniens





    Soleils couchants



Une aube affaiblie

Verse par les champs

La mélancolie

Des soleils couchants.

La mélancolie

Berce de doux chants

Mon coeur qui s'oublie

Aux soleils couchants.

Et d'étranges rêves

Comme des soleils

Couchants sur les grèves,

Fantômes vermeils,

Défilent sans trêves,

Défilent, pareils

À des grands soleils

Couchants sur les grèves.







 



Il est intéressant de comparer ce poème avec celui au même titre écrit par Victor Hugo (regarde le link).





 Chanson d'automne



Les sanglots longs

Des violons

De l'automne

Blessent mon cœur

D'une langueur

Monotone.



Tout suffocant

Et blême, quand

Sonne l'heure,

Je me souviens

Des jours anciens

Et je pleure;



Et je m'en vais

Au vent mauvais

Qui m'emporte

Deçà, delà

Pareil à la

Feuille morte.


 



Dans sa chanson Je suis venu te dire que je m'en vais (1973), Serge Gainsburg cite clairement des expresions entières de la poésie de Verlaine.

 

Si tu veux lire d'autres poèmes de Verlaine clique ici